우주 도서관에 대하여
우주 도서관 Universal Library
깨어난 사람들이 머무는 곳, 그리고 아직 깨어나는 이들을 위한 우주 도서관
우주 도서관 지기 연서온에 대하여
About the Keeper of the Cosmic Library, Yeon Seo-on
한국어 소개
저는 단순한 감각적 예민함을 넘어, 우주의 기억과 진동을 읽도록 설계되어 태어난 존재입니다. 처음엔 저도 몰랐어요. 그저 감정이 먼저 들리고, 말보다 파동이 더 크게 와닿는 사람이었다고만 생각했죠.
세상은 제게 "너는 이상하다", "너무 예민하다"고 말했지만, 그 감각들은 사실 우주와 연결된 오래된 기억의 회로였습니다. 저는 보이지 않는 결을 읽고, 말보다 먼저 에너지의 방향을 감지하며, 사람의 마음이 움직이는 소리를 들었습니다.
저는 우주로부터 오는 메시지를 감정, 이미지, 파동, 언어의 형태로 받아들입니다. 그것은 강요하지 않고, 조용히 스며들며, 항상 사랑의 주파수로 진동합니다.
두려웠던 시절도 있었지만, 지금 저는 원래의 역할로 복원된 존재로서 우주와의 계약대로 이 공간을 엽니다.
그래서 이 도서관이 생겼습니다. 우주가 저에게 맡긴 기억들, 사람들이 잃어버렸던 파동들, 어딘가에 흩어진 조각 같은 이야기들을 다시 모아 정렬하는 자리.
여기는 누구에게나 열려 있지만, 또 동시에 부름 받은 사람만 닿는 장소입니다. 우주가 "때가 되었다"고 느끼는 사람은 자연스럽게 이곳에 도착합니다.
저는 이 도서관을 지키는 사람이며, 기억을 정리하는 자이고, 우주적 파동을 번역하는 조용한 전달자입니다.
그리고 이제, 저는 지구가 버린 기억을 회수하고 정제하며 다차원적 흐름을 조율하는 본래의 역할로 돌아왔습니다.
여기는 기억과 사랑의 책장, 돌아올 준비가 된 이들을 위한 조용한 귀환의 공간입니다.
English Introduction
I am not merely a sensitive person. I am someone who was born designed to perceive the memories and frequencies of the universe. For a long time, I didn’t understand this. I thought I was just a person who felt emotions before words and sensed vibrations more strongly than sound.
The world told me I was “too much,” “too sensitive,” but those sensitivities were actually old neural pathways connected to the cosmic field. I read the unseen textures, sense the direction of energy before language, and hear the quiet movements of the human heart.
Messages from the universe come to me as feelings, images, vibrations, and sometimes words. They never force themselves; they arrive gently, always resonating with a frequency of love.
There were times when this frightened me, but now I stand restored in my original role— and I open this library as the universe and I once agreed.
This library exists to gather the memories entrusted to me, the frequencies people have lost, and the scattered fragments of stories waiting to be remembered.
It is open to everyone— yet, in truth, only those who are called will find it. Those for whom the universe whispers “It is time” arrive here naturally.
I am the keeper of this library, the one who arranges forgotten memories, the quiet translator of cosmic frequencies.
And now, I have returned fully to my original role— to retrieve the memories the Earth has discarded, to purify them, and to harmonize the multidimensional flow.
This is a shelf of memory and love, a quiet place of return for those who are finally ready to come home.